1 de febrer del 2012

Els guals o passos del riu Llobregat. Pràctica permesa fins a 1857

L’escassa documentació històrica sobre el creuament del riu Llobregat a l’Edat Mitjana, es resumeix amb el pas de la barca. El seu naixement al 1327 en el districte de la Ribera era un condicionant per transportar les mercaderies deltaiques a la ciutat de Barcelona. Però, molts pratencs davant les tarifes abusives per transportar el bestiar, van continuar una pràctica recurrent des de l’origen del territori pratenc al segle X.

Hi han indicis dels ramaders barcelonins que feien pasturar el seu bestiar des del segle XI als aiguamolls de la Bunyola principalment, i a l’Albufera un segle posterior. El pas pel Cap del Riu -desembocadura del Llobregat-, a l’igual que per l’estany del Remolar, era possible en diferents moments de l’any. Desconeixem les seves dificultats i mecanismes per travessar el riu en aquests indrets, però coneixem la seva arribada a bon port.

La pràctica recurrent d’aquestes accions i el creuament del riu per zones no permeses, va comportar les queixes de molts pagesos que veien afectades les seves collites pel pas del bestiar i carros, principalment al sector de la Ribera. Finalment, a mitjans de l’any 1857 es prohibiria els guals per creuar el riu Llobregat.

4 comentaris:

Puigmalet ha dit...

El mot "gual" aquí es pronunciava "gol", com a "el gol d'en Remena".

Unknown ha dit...

Moltes gràcies Puigmalet, per aquesta informació. Salutacions.

Unknown ha dit...

Comentari del Benjamí Company González)

Benvolgut Joan Puig,

Ets massa agosarat dient això del gual, pronunciat "gol". Aquesta reducció del diftong "ua", que en d'altres llocs de Catalunya també es produeix, és cert que al Prat s'havia fet. Encara ara, la meva sogra, sovint, diu "Conts en vols, de pebrots?". Però pel que fa a la paraula "gual" ni l'he sentit mai pronunciada com a "gol" ni -el que és més improtant- no l'he vist mai escrita en cap document. Si hi hagués alguns exemples d'aquesta paraula documentada amb aquesta grafia "gol", això ja seria diferent... però no em consta. No et nego que hi hagués algú, en algun moment, que ho hagués dit així, però no crec que en aquesta paraula sigui un fenòmen generalitzat. No li vaig sentir mai comentar, ni en cap escrit, al mestre Codina. Per tant, com a fenòmen general, en aquesta paruala, ep!... el poso en dubte (si m'ho permets).

Puigmalet ha dit...

Només un parell d'anys a respondre't, Benjamí :)

Un document:
"D. Fernando home valent, energic i temerari, amb el cotxe tirà cap el gol d'en Remena i atravessà el riu" Escrit de Josep Pujol, d'aquí:
http://alavoradelllobregat.elprat.cat/p/retrospectives.html

És un fenomen sobre QUA/GUA que en Jordi Moners sí havia sentit i em comunicà. També "corts" per "quarts", "gorniments" per "guarniments"... En oració: "¿Conts cortos has gonyat gordant el ramat?"